The phrase "hacer mella" is a verbal expression consisting of the verb "hacer" (to make/do) and the noun "mella" (dent/mark). It functions as a verb phrase.
/haseɾ ˈmeʎa/
"Hacer mella" is a colloquial expression used in the Spanish language to indicate that something has had a significant impact, effect, or consequence on someone or something. It can be used in various contexts, whether emotional, physical, or situational. The phrase underscores the idea of leaving a lasting impression or causing notable change.
The frequency of use is relatively high in conversational Spanish, especially among native speakers, and it appears mainly in oral speech but can also be seen in written contexts, particularly in informal writing.
The criticism I received from my teacher made an impact on my confidence.
Esa película me pareció tan conmovedora que hizo mella en mi forma de ver la vida.
That movie seemed so moving to me that it left a mark on my way of seeing life.
La pérdida de su mascota hizo mella en su estado de ánimo.
While "hacer mella" itself is an idiomatic expression, it appears as part of other phrases related to impact or influence. Below are some idiomatic expressions and their meanings that involve similar themes:
Poor nutrition can have an impact on health in the long run.
Hacer mella en la autoestima
Refiere a que algo afecta la percepción que uno tiene de sí mismo.
The mockery from his classmates affected his self-esteem.
Dejar una mella
Indica que algo ha dejado un efecto duradero o un impacto.
This comprehensive breakdown should provide clarity on the expression "hacer mella" and its relevant aspects in both colloquial and broader Spanish language use.