hacer y deshacer - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

hacer y deshacer (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

The phrase "hacer y deshacer" consists of two verbs: "hacer" (to do/make) and "deshacer" (to undo/unmake). Both verbs are in the infinitive form.

Phonetic Transcription

/hacer/ and /desaˈθer/ (Spain) or /desəˈher/ (Latin America)

Translation Options into English

The phrase "hacer y deshacer" can be translated as "to do and undo" or "to make and unmake."

Meaning and Usage

In Spanish, "hacer y deshacer" is often used to express the idea of creating or causing something and then later reversing or undoing it. The phrase can be used in both general and figurative contexts, suggesting a cycle of creation and destruction or simply the ability to change one's mind or course of action.

It is a moderately common phrase in both oral and written contexts, particularly used to convey a sense of control over processes or situations.

Example Sentences

  1. Hacer y deshacer es parte del proceso creativo.
  2. "To do and undo is part of the creative process."

  3. A veces, es mejor hacer y deshacer que quedar atrapado en una decisión.

  4. "Sometimes it's better to do and undo than to be stuck in a decision."

  5. Él siempre quiere hacer y deshacer su habitación.

  6. "He always wants to do and undo his room."

Idiomatic Expressions

The phrase "hacer y deshacer" is often integrated into various idiomatic expressions and sayings in Spanish. Here are a few examples:

  1. El poder de hacer y deshacer es solo de los que tienen autoridad.
  2. "The power to do and undo is only for those who have authority."

  3. En el amor, hay que saber hacer y deshacer con tacto.

  4. "In love, one must know how to do and undo with tact."

  5. Los líderes deben aprender a hacer y deshacer cuando es necesario.

  6. "Leaders must learn to do and undo when necessary."

  7. A veces, es bueno hacer y deshacer para aprender de los errores.

  8. "Sometimes, it is good to do and undo to learn from mistakes."

  9. Hacer y deshacer es parte de la vida; siempre hay un nuevo comienzo.

  10. "Doing and undoing is part of life; there is always a new beginning."

Etymology

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Hacer: realizar, ejecutar, crear - Deshacer: revertir, anular, eliminar

Antonyms: - Hacer: deshacer, destruir - Deshacer: consolidar, asegurar



23-07-2024