The phrase "hacerse el necesario" is a colloquial expression in Spanish. It functions as a verb phrase.
/haseɾse el neθesaɾjo/ (Castilian Spanish)
/haseɾse el nɛsɛsɑɹɪo/ (Latin American Spanish)
"Hacerse el necesario" is a colloquial idiom used in various Spanish-speaking contexts. It refers to the act of making oneself appear important or necessary in a situation where one may not truly be so. This expression often carries a connotation of self-serving behavior or manipulation.
Hacerse el necesario a veces puede causar malentendidos entre compañeros de trabajo.
To act necessary sometimes can cause misunderstandings among coworkers.
No le gusta hacerse el necesario en las reuniones; prefiere escuchar y aprender.
He doesn't like to play the role of the necessary one in meetings; he prefers to listen and learn.
Al final, siempre hay alguien que se hace el necesario para recibir más atención.
In the end, there is always someone who pretends to be needed to receive more attention.
The phrase "hacerse el necesario" can be part of several other expressions in everyday Spanish. Below are some idiomatic uses:
No hay que hacerse el necesario, todos en el equipo son importantes.
There's no need to act necessary, everyone on the team is important.
A veces, hacerse el necesario es una estrategia para salirse con la suya.
Sometimes, acting necessary is a strategy to get one's way.
Si sigues haciéndote el necesario, tus amigos dejarán de confiar en ti.
If you keep pretending to be needed, your friends will stop trusting you.
No me gusta que se haga el necesario cada vez que hay un nuevo proyecto.
I don't like it when he plays the role of the necessary one every time there's a new project.
Hacerse el necesario puede ser útil en ciertos momentos, pero no es una buena estrategia a largo plazo.
Pretending to be needed can be useful at certain moments, but it is not a good strategy in the long term.
The phrase combines the verb "hacerse" (to make oneself or to become) with the adjective "necesario" (necessary). The verb "hacerse" originates from Latin "facere," which means "to do" or "to make." The term "necesario" comes from the Latin "necessarius," meaning "unavoidable" or "required."
Synonyms: - Aparentar ser imprescindible (to pretend to be indispensable) - Hacerse el importante (to act important)
Antonyms: - Desaparecer (to disappear - as in to withdraw oneself) - No intervenir (to not intervene)