The word hechizar is a verb.
/etʃiˈθaɾ/ (in Spain) or /e.tʃiˈzaɾ/ (in Latin America)
Hechizar refers to the act of enchanting someone or something, often through magic or the use of spells. It can denote a figurative influence or power, leading someone to feel captivated, attracted, or enthralled. The use of the word can vary from literal magical connotations to more metaphorical uses where it describes someone being deeply charmed or fascinated by another person or thing.
Its frequency of use is moderate, and it can be seen in both oral and written contexts, but it tends to be more common in literary or fantasy narratives due to its magical implications.
The witch tried to enchant the prince with her dark magic.
Ella está tan enamorada de él que parece que lo ha hechizado.
She is so in love with him that it seems she has enchanted him.
La música del violinista logra hechizar a todos los que la escuchan.
While hechizar is not commonly found in many idiomatic expressions, it can be incorporated into several phrases indicating charm or magical influences. Here are a few examples:
Sus elogios lograron hechizarme con sus palabras.
Caer bajo el hechizo de alguien.
Desde que la conoció, ha caído bajo el hechizo de su sonrisa.
Hechizar el ambiente.
La decoración navideña logra hechizar el ambiente de la fiesta.
Hechizo de amor.
The verb hechizar derives from the noun hechizo, which means "spell." The root is related to the Spanish word hechizar, which has connections to Latin fascinare, meaning "to fascinate" or "to enchant."
This word captures a fascinating aspect of language with its connections to magic and charm, making it an intriguing term in the Spanish lexicon.