The phrase "herida por arrancamiento" in Spanish is a noun phrase.
/erida por aranˈkamiento/
"Herida por arrancamiento" is used in the field of medicine. It refers to a type of wound that is caused by tearing or avulsion. This term is more commonly used in written medical contexts rather than in oral speech due to its technical nature.
Spanish: El paciente presentó una herida por arrancamiento en el antebrazo. English: The patient had a tearing wound on the forearm.
Spanish: El médico trató la herida por arrancamiento con suturas. English: The doctor treated the avulsion wound with stitches.
The phrase "herida por arrancamiento" is not commonly part of idiomatic expressions.