honrar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

honrar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte del discurso

Verbo

Transcripción fonética

/honˈɾaɾ/

Opciones de traducción al inglés

Significado, uso y frecuencia

El verbo "honrar" en español se utiliza para referirse a la acción de mostrar respeto y admiración hacia una persona o cosa, reconocer su valor y dignidad, o cumplir con un compromiso. Es un término comúnmente empleado en contextos tanto generales como legales, especialmente al hablar sobre derechos, deberes y reconocimientos en el ámbito judicial.

"Honrar" tiene un uso relativamente frecuente en el español, siendo utilizado tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su frecuencia puede ser mayor en discursos formales y escritos legales.

Ejemplos de uso

  1. Honrar a los padres es una obligación en muchas culturas.
  2. To honor one's parents is an obligation in many cultures.

  3. El jurado decidió honrar al ganador con un premio especial.

  4. The jury decided to honor the winner with a special award.

  5. Es importante honrar los compromisos adquiridos en un contrato.

  6. It is important to honor the commitments made in a contract.

Expresiones idiomáticas y ejemplos

"Honrar" se usa en varias expresiones idiomáticas que subrayan el valor del respeto y la dignidad:

  1. Honrar la palabra.
  2. Es fundamental honrar la palabra dada para mantener la confianza.
  3. It is fundamental to honor one's word to maintain trust.

  4. Honrar la memoria.

  5. El monumento fue erigido para honrar la memoria de los caídos.
  6. The monument was erected to honor the memory of the fallen.

  7. Honrar un compromiso.

  8. Siempre trato de honrar un compromiso, sin importar las circunstancias.
  9. I always try to honor a commitment, regardless of the circumstances.

  10. Honrar las tradiciones.

  11. Cada año celebramos el festival para honrar nuestras tradiciones.
  12. Every year we celebrate the festival to honor our traditions.

  13. Honrar a un héroe.

  14. El evento fue organizado para honrar a un héroe local por sus acciones valientes.
  15. The event was organized to honor a local hero for his brave actions.

Etimología

La palabra "honrar" proviene del latín "honorare", que significa "dar honor" o "respetar". Este término está relacionado con "honor", que se refiere a la consideración y respeto hacia una persona. La raíz de ambas palabras tiene que ver con la idea de dignidad y reconocimiento.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos: - Respetar - Valorar - Reconocer - Reverenciar

Antónimos: - Deshonrar - Menospreciar - Ignorar - Odia

La palabra "honrar" es importante en diversos contextos, reflejando no sólo la dignidad personal, sino también la importancia de las relaciones y convenios sociales.



23-07-2024