hostia - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

hostia (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/ˈosti.a/

Translation Options into English

  1. Host
  2. Sacred host
  3. (slang) Jesus Christ (used as an interjection in some contexts)

Meaning and Usage

Example Sentences

  1. La iglesia se preparó para la entrega de la hostia a los fieles.
  2. The church prepared for the distribution of the host to the faithful.

  3. En la misa, el sacerdote elevó la hostia con gran reverencia.

  4. During the mass, the priest elevated the host with great reverence.

Idiomatic Expressions

The word "hostia" features prominently in various idiomatic expressions, often reflecting its dual meaning in religious and colloquial contexts.

  1. ¡Hostia! (surprised exclamation)
  2. ¡Hostia! No sabía que venías hoy.
  3. Wow! I didn’t know you were coming today.

  4. Dar hostias (to strike someone)

  5. En la pelea, empezaron a darse hostias.
  6. In the fight, they started hitting each other.

  7. Hostias a domicilio (a humorous way of saying a big surprise, meaning something unexpected happens)

  8. ¡Hostias a domicilio! Nunca pensé que ganarías el primer premio.
  9. A big surprise! I never thought you would win the first prize.

  10. Hostia, qué lío (an expression of frustration when things are confused or tangled)

  11. Hostia, qué lío tenemos aquí con todos estos papeles.
  12. Wow, what a mess we have here with all these papers.

Etymology

The word "hostia" comes from the Latin "hostia," which means a sacrificial animal or offering. The term refers specifically to the bread used in the Eucharist, derived from its association with the idea of sacrifice in Christian liturgy.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Ofrenda (offering) - Eucaristía (Eucharist, as a broader concept)

Antonyms: - No hay verdaderos antónimos, dado que "hostia" tiene un uso tan específico y religioso en su contexto, pero podría considerarse como "sacrificio" en un sentido opuesto debido a su connotación religiosa. (There are no true antonyms, since "hostia" has such a specific and religious context, but it could be considered as "sacrifice" in an opposite sense due to its religious connotation.)



22-07-2024