hoz - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

hoz (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/hos/

Translation Options into English

Meaning and Usage

The term "hoz" refers to a traditional agricultural tool used for cutting grass, grain, or other crops. The shape of the sickle is typically curved, which allows the user to harvest plants with a swinging motion. It is commonly used in farming and agricultural contexts, especially in regions where manual harvesting is still practiced.

In terms of frequency of use, "hoz" is more frequently encountered in written contexts, especially in agricultural or historical texts. However, it may also appear in oral conversations among those familiar with farming practices.

Example Sentences

  1. El campesino utilizó la hoz para cortar el trigo maduro.
    The farmer used the sickle to cut the ripe wheat.

  2. Las hoz son herramientas esenciales en la recolección del campo.
    The sickles are essential tools in field harvesting.

  3. Durante el festival, se mostró cómo se usaba la hoz en tiempos antiguos.
    During the festival, it was demonstrated how the sickle was used in ancient times.

Idiomatic Expressions

The word "hoz" is not commonly featured in idiomatic expressions in Spanish. However, its association with agriculture and labor can invoke certain phrases related to hard work or farming life.

Here are some expressions and example sentences:

  1. "Poner la mano en la hoz" - To get involved in hard work or labor.
    Él decidió poner la mano en la hoz para ayudar en la granja.
    He decided to get involved in hard work to help on the farm.

  2. "Aguantar la hoz de la vida" - To endure the hardships of life.
    Hay que aguantar la hoz de la vida si queremos alcanzar nuestros sueños.
    We must endure the hardships of life if we want to achieve our dreams.

  3. "Cosechar con la hoz" - To reap or gather the fruits of one's labor.
    Después de muchos sacrificios, finalmente cosechamos con la hoz nuestros logros.
    After many sacrifices, we finally reaped the fruits of our labor.

Etymology

The word "hoz" comes from the Latin term "cŭcŭlla," which referred to a hood or covering, evolving over time in different Romance languages to denote various agricultural tools. Its design and function have remained relatively unchanged over centuries, linking it closely with agrarian cultures.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Cuchilla (blade) - Aguijón (goad, though less directly related)

Antonyms: - Rastrillo (rake - as it serves an opposite purpose of gathering while the "hoz" cuts) - Azada (hoe - as it is used to turn soil rather than cut crops)



23-07-2024