Humareda is a noun.
/humäˈɾeðä/
Humareda refers to a dense or thick cloud of smoke, often resulting from burning materials. It can describe smoke produced during a fire or as a byproduct of combustion. This term is commonly used in both oral and written contexts but tends to appear more often in discussions about smoking, fires, and air quality.
The frequency of use is moderate, particularly in contexts where fire or smoke-related phenomena are discussed.
The smoke from the fire was so thick that we couldn't see beyond a few meters.
Cuando el fogón se apagó, quedó una humareda que tardó en disiparse.
When the stove went out, there was a cloud of smoke that took a while to clear.
La humareda de los coches en la ciudad contamina el aire que respiramos.
Although "humareda" itself is not frequently part of idiomatic expressions, it can be associated with phrases related to smoke or obscurity. Here are some common idioms that might not directly use "humareda" but relate to similar themes:
It means not being able to see a situation clearly due to confusion or distraction.
Hacer humareda.
Used to describe making a big deal out of something, often in an exaggerated manner.
Echar humo.
Used metaphorically to describe someone who is very angry or upset.
Estar en la humareda.
Refers to being in a difficult or confusing situation.
No hay humo sin fuego.
We can't decide without knowing more; let's not see beyond the smoke.
Su discurso estaba tan adornado que parecía hacer humareda.
His speech was so embellished that it seemed to create a big fuss.
Siempre que lo veo, parece que está echando humo de la ira.
The word humareda comes from the Spanish noun humo, meaning "smoke," combined with the suffix -eda, which denotes a collection or result of something. Hence, it literally translates to "a cloud or mass of smoke."
In conclusion, "humareda" is a noun used to describe thick smoke and is applicable in various contexts concerning fires and air quality. It holds relevance both in everyday conversation and in written formats, especially when discussing environmental issues.