hurgar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

hurgar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Hurgar is a verb in Spanish.

Phonetic Transcription

/urˈɡaɾ/

Translation Options into English

Meaning and Usage

Hurgar refers to the action of digging into or searching through something, often with the intention of finding something specific. It can imply a degree of thoroughness, and is frequently used when discussing looking through things in a messy or unorganized way.

In everyday usage, hurgar can be applied to physical contexts (like searching through a drawer) as well as metaphorical ones (searching through memories or feelings). It is commonly used in both oral speech and written contexts, but it may appear more frequently in informal conversations.

Example Sentences

  1. Ella comenzó a hurgar en su bolso buscando las llaves.
    She started to rummage in her bag looking for the keys.

  2. No deberías hurgar en la vida privada de los demás.
    You shouldn’t poke around in other people’s private lives.

  3. Los niños hurgan en la arena tratando de encontrar conchas.
    The children are digging in the sand trying to find shells.

Idiomatic Expressions Involving "Hurgar"

While hurgar itself is not as commonly found in fixed idiomatic expressions, it is often used in phrases that indicate a deeper search or more intrusive behavior. Here are some examples:

  1. Hurgar en la herida
    To poke at the wound (to keep bringing up or irritating a painful subject).
    Ejemplo: No quiero hurgar en la herida, pero deberías hablar con él.
    I don’t want to poke at the wound, but you should talk to him.

  2. Hurgar en recuerdos
    To dig into memories (to revisit past experiences, often painful).
    Ejemplo: A veces es mejor no hurgar en recuerdos tristes.
    Sometimes it’s better not to dig into sad memories.

  3. Hurgar en el pasado
    To rummage through the past (to reflect on or investigate past events).
    Ejemplo: Hurgar en el pasado puede traer emociones difíciles.
    Rummaging through the past can bring difficult emotions.

Etymology

The verb hurgar comes from the Spanish root hurgo, which has been used since at least the 16th century. It is believed to be derived from the Vulgar Latin hurgāre, an alteration of urgrāre, which means to dig or to poke. Its usage has evolved but retains a core idea of digging or searching.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Revolver (to turn over) - Buscar (to search) - Escarbar (to dig, to excavate)

Antonyms: - Ignorar (to ignore) - Dejar (to leave) - Evitar (to avoid)



23-07-2024