The word husillo is a noun.
/huˈsiʎo/
In Spanish, husillo typically refers to a small cylindrical object, often used in various mechanical contexts. It can signify a spindle, which is a slender rounded shaft, or it may also refer to a bobbin in textile production, where thread is wound. The word is used in both general and polytechnical contexts, particularly in areas related to machinery, textile manufacturing, and spinning.
The frequency of husillo usage is moderate; it is more commonly found in technical literature and discussions related to machinery and textiles rather than in everyday speech.
El husillo de la máquina de coser se rompió y requirió ser reemplazado.
The spindle of the sewing machine broke and needed to be replaced.
En la fábrica, los husillos están diseñados para soportar grandes cargas de hilo.
In the factory, the spindles are designed to bear heavy loads of thread.
La operación del husillo es crucial para una correcta producción de hilo.
The operation of the spindle is crucial for proper thread production.
Although husillo does not feature prominently in common idiomatic expressions, it can be conceptually related to phrases in the context of machinery and manufacturing.
No hay que poner todos los hilos en un husillo.
You shouldn't put all the threads on one spindle. (This can mean not putting all your resources into one option.)
Cuando el husillo gira, todos deben estar atentos.
When the spindle turns, everyone must pay attention. (This can refer to a situation where everyone must stay alert during critical operations.)
El husillo hace girar la rueda de la fortuna en la industria.
The spindle turns the wheel of fortune in the industry. (This implies that changes in machinery can lead to significant outcomes in production.)
The word husillo derives from the Latin term fusellus, which means "spindle" or "little spindle". This term is a diminutive of fusus, referring to a spindle used in spinning thread.
Synonyms: - Eje (axis) - Bobina (bobbin)
Antonyms: Since husillo refers specifically to a type of spindle or bobbin, its antonyms can be context-specific. Generally, words like "fijo" (fixed) could be considered in mechanical contexts, but there isn’t a direct antonym due to its specific function.