Adjective
/impasjente/
The word "impaciente" is used in Spanish to describe a state of being unable to wait for something or feeling a lack of patience. It can be used to characterize a person who is easily frustrated by delays or who tends to rush things. The frequency of its use is moderate, and it is commonly found in both spoken and written contexts.
The child was impatient to open his presents.
Soy muy impaciente cuando se trata de esperar resultados.
I am very impatient when it comes to waiting for results.
Mi amigo es tan impaciente que siempre quiere apurarme.
The term "impaciente" can be found in various idiomatic expressions in the Spanish language. Here are a few examples:
This expression describes someone who cannot wait or is overly excited about something.
No seas tan impaciente, todo llega a su tiempo.
This phrase advises someone to be patient and not rush things.
La espera impaciente hizo que me pusiera nervioso.
This expression conveys how waiting without patience can lead to anxiety.
A veces, ser impaciente puede traer más problemas que soluciones.
This phrase emphasizes the negative consequences of impatience.
No puedo evitar sentirme impaciente cuando se trata de esta situación.
The word "impaciente" comes from the Latin "impatiens," which is the present participle of "impati," meaning "to suffer" or "to endure." It is formed by the prefix "in-" (not) and "pati" (to endure), indicating a lack of tolerance or patience.
Synonyms: - Intranquilo (restless) - Nervioso (nervous) - Ansioso (anxious)
Antonyms: - Paciente (patient) - Tranquilo (calm) - Serene (sereno)