The word "indignar" is a verb.
The phonetic transcription of "indignar" using the International Phonetic Alphabet is /in.diɣˈnaɾ/.
"Indignar" means to cause someone to feel anger or resentment, essentially to provoke indignation. It is used in contexts where someone's sense of justice or decency has been violated, leading to feelings of outrage. The word is frequently used in both oral and written contexts, often when discussing social issues, politics, or actions perceived as unfair.
El discurso del político indignó a muchos ciudadanos.
(The politician's speech outraged many citizens.)
La decisión del juez fue suficiente para indignar a la comunidad.
(The judge's decision was enough to outrage the community.)
Indignar a la gente por injusticias es una reacción natural.
(Indignation among people over injustices is a natural reaction.)
While "indignar" does not have as many idiomatic expressions directly linked to it, the concept of indignation resonates in various phrases and expressions that capture feelings of outrage in different contexts. Here are a few examples:
No me indignes más con tus comentarios.
(Don't outrage me anymore with your comments.)
Ese tipo de comportamiento solo sirve para indignar a los demás.
(That type of behavior is only meant to outrage others.)
Indigno y ofendido, decidió no volver a hablar con él.
(Outraged and offended, he decided not to speak to him again.)
La injusticia de la situación iba a indignar a cualquiera.
(The injustice of the situation was bound to outrage anyone.)
La noticia indignó a sus seguidores.
(The news outraged his followers.)
The word "indignar" comes from the Latin root "indignari," which means "to regard as unworthy or to be angry at." The prefix "in-" denotes negation while "dignari" relates to worthiness. Thus, the term is rooted in feelings of being wronged or offended due to a perceived lack of worthiness or justice.
Synonyms: - Ofender (to offend) - Irritar (to irritate) - Enfurecer (to infuriate)
Antonyms: - Consentir (to consent) - Agradar (to please) - Calmar (to calm)
This comprehensive analysis of "indignar" provides an overview of its meaning, usage, idiomatic significance, and more, highlighting its role in expressing feelings of outrage and moral indignation in the Spanish language.