Noun
/ˈxa.ra/
The word "jarra" refers to a container, usually with a handle and a spout, used for holding and pouring liquids, such as water, wine, or other beverages. It can also refer to larger capacity vessels used in serving drinks. The term is commonly used in both oral and written contexts in Spanish-speaking countries, with a moderate to high frequency of use in everyday conversation and recipes.
La jarra en la mesa está llena de agua.
The jug on the table is full of water.
Ella vertió el jugo en la jarra antes de servirlo.
She poured the juice into the pitcher before serving it.
Necesitamos más jarras para la fiesta.
We need more jugs for the party.
While "jarra" is not widely used in idiomatic expressions, it can still appear in conversational phrases or metaphors. Here are a couple of relevant examples:
Ver las cosas a través de la jarra.
To see things through the jug.
This means to perceive a situation with a limited perspective, akin to seeing through a glass.
Andar como pez en la jarra.
To walk like a fish in the jug.
This expression can refer to someone feeling out of place or uncomfortable in a particular situation.
The word "jarra" originates from the Latin term "jarralia," which referred to a container. Over time, it evolved through Old Spanish to its current form, becoming a common term in Spanish for various types of drinking vessels.
Synonyms: - Recipiente (container) - Botijo (jug or pitcher, sometimes with a spout used for cooling water)
Antonyms: - Taza (cup) - Vaso (glass)
In summary, "jarra" is a basic yet essential term in Spanish that relates to containers for liquids, prevalent in daily use, understood in various contexts, and forms part of the cultural landscape in terms of dining and hospitality.