Joma is a noun.
/joma/
The term joma does not have a direct translation in English and can refer to specific contexts, such as a brand name or a colloquial term in certain regions.
In the context of Mexico, joma generally refers to a brand known for its sportswear and athletic equipment. It is often used informally to mean sports clothing or gear of that brand. The frequency of use is moderate and tends to be prevalent in oral speech, particularly among sports enthusiasts or in contexts discussing athletic gear.
Necesito comprar una joma nueva para el entrenamiento.
"I need to buy a new joma for training."
Ella siempre lleva su joma para hacer ejercicio.
"She always wears her joma to work out."
En la tienda tienen una gran variedad de jomas.
"The store has a great variety of jomas."
While joma is not widely used in idiomatic expressions, it can appear in contexts related to sports and casual discussion about fitness gear. An example of a usage connected to sports could be:
Con su joma puesta, se siente invencible en la cancha.
"With her joma on, she feels invincible on the court."
No hay mejor motivación que una joma nueva para empezar a entrenar.
"There's no better motivation than a new joma to start training."
Cuando compito, siempre confío en mi joma.
"When I compete, I always trust in my joma."
The term joma comes from the brand name "Joma," which is a Spanish company founded in 1968 that specializes in sports apparel, footwear, and equipment. The brand's name itself is derived from the initials of its founder, José María Andrés.
Synonyms: - Ropa deportiva (sports clothing) - Equipamiento deportivo (sports equipment)
Antonyms: - Ropa de calle (casual clothing) - Ropa formal (formal clothing)
Overall, although "joma" pertains primarily to a brand and specific context, it is widely recognized in relevant communities, especially within athletic and sports environments.