The word "jugarse" is a verb in Spanish.
The phonetic transcription of "jugarse" using the International Phonetic Alphabet (IPA) is /xuˈɣaɾ.se/.
The verb "jugarse" can be translated into English as "to risk" or "to bet", depending on the context in which it is used.
"Jugarse" means to take a risk or to stake something on a chance or uncertain outcome. It can be used in various contexts, including games of chance, decision-making scenarios, and informal situations. The term is relatively common in both oral and written Spanish, though it tends to appear more frequently in oral conversation due to its informal nature.
Me voy a jugarse todo en esta partida.
I am going to risk everything in this game.
No debes jugarse el futuro por un instante de impulso.
You should not risk your future for a moment of impulse.
Siempre me juego mi dinero en las apuestas.
I always risk my money on bets.
"Jugarse" is often used in various idiomatic expressions in the Spanish language. Here are some common examples:
He is risking his skin with his risky decisions.
Jugarse el todo por el todo
At this moment, he is risking everything in the final.
No se juega en la vida
We don't gamble in life; we need to make conscious decisions.
Jugarse a cara o cruz
The term "jugarse" derives from the Spanish verb "jugar," which comes from the Latin "iocare," meaning "to play." The addition of the reflexive particle "-se" indicates that the action is being performed on oneself, emphasizing the act of risking something personal.
Synonyms: arriesgar (to risk), apostar (to bet), aventurarse (to venture).
Antonyms: asegurarse (to secure), proteger (to protect), evitar (to avoid).