The word "ladino" can function as both a noun and an adjective in Spanish.
/lɑˈdino/
In Spanish, "ladino" primarily indicates someone who is clever or cunning in a somewhat sly way. It can also refer specifically to individuals of mixed heritage, particularly in the context of Central America's indigenous peoples, as well as describing the Judeo-Spanish language spoken by Sephardic Jews. The frequency of use varies; "ladino" as an adjective to describe cleverness is relatively common in both oral and written contexts, whereas the noun form is used more in specific cultural discussions.
His way of negotiating was very cunning, and he always got what he wanted.
El personaje en la novela es un ladino que engaña a todos a su alrededor.
The character in the novel is a sly person who deceives everyone around him.
En algunos países, los ladinos son una parte importante de la cultura indígena.
The word "ladino" is used in several idiomatic expressions, emphasizing cleverness or slyness.
Don't let his appearance fool you; he's a top-notch cunning person!
Ese político es ladino, siempre tiene un plan bajo la manga.
That politician is sly; he always has a trick up his sleeve.
No seas tan ladino, la honestidad es el mejor camino.
Don't be so cunning; honesty is the best path.
Con un ladino como él, nunca se puede estar seguro de sus intenciones.
With someone as sly as him, you can never be sure of his intentions.
Aprendí a ser más ladino en mis tratos después de esas experiencias.
The word "ladino" has its origins in the Latin word "latinus," which refers to someone from Latium, the region of ancient Rome. In modern usage, particularly in Latin America, "ladino" evolved to denote clever or cunning individuals, and it became associated with people of mixed ancestry, especially in Central America.
Synonyms: - astuto (astute) - ingenioso (ingenious) - sagaz (sagacious)
Antonyms: - ingenuo (naive) - torpe (clumsy) - simple (simple)