Lágrima is a feminine noun in Spanish.
/ˈla.ɡɾi.ma/
Lágrima refers to a drop of clear salty liquid produced by glands in the eyes as a response to emotion, irritation, or other stimuli. It is commonly used to describe the physiological response of crying in both emotional and physical contexts. In the polytechnical domain, it may also refer to a liquid drop in more scientific or technical contexts.
The girl let a tear fall when she saw her lost dog.
Las lágrimas pueden liberar el estrés emocional acumulado.
Tears can release accumulated emotional stress.
En la película, hubo una escena conmovedora que hizo llorar a todos, dejando lágrimas en sus rostros.
In Spanish, the word lágrima appears in several idiomatic expressions, often conveying emotional contexts or reactions.
You shouldn’t shed tears over something lost. (Meaning: Don't mourn things that cannot be changed.)
Lágrimas de cocodrilo.
Crocodile tears. (Meaning: Insincere tears, often feigned sadness.)
A lágrima viva.
At the point of tears. (Meaning: To be on the verge of crying or expressing deep emotion.)
Sacar lágrimas a alguien.
To bring someone to tears. (Meaning: To cause someone to cry, often through emotional stress or sadness.)
Dejarse llevar por las lágrimas.
The word lágrima comes from the Latin word lacrima, which carries the same meaning. This Latin origin reflects the historical understanding of emotional expression linked to this bodily fluid.
Synonyms: - Llanto (crying) - Desgusto (distress)
Antonyms: - Sonrisa (smile) - Alegría (joy)
In summary, lágrima is a versatile word that holds significance both in emotional contexts and in more technical discussions regarding physiological functions, showcasing its relevance across various domains.