largo - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

largo (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech:

Noun and Adjective

Phonetic Transcription:

Meanings and Usage:

Verb Forms:

"Largo" is not a verb, so there are no verb forms or gerunds associated with this word.

Examples:

  1. Noun:
  2. El largo del río es impresionante. (The length of the river is impressive.)
  3. El largo de la mesa es de dos metros. (The length of the table is two meters.)

  4. Adjective:

  5. Tenemos un camino muy largo por delante. (We have a very long road ahead.)
  6. El informe es demasiado largo. (The report is too long.)

Idiomatic Expressions:

"Largo" is commonly used in various idiomatic expressions in Spanish. Here are some examples: 1. A lo largo de: Throughout - A lo largo de su carrera, ha logrado muchas cosas. (Throughout his career, he has achieved many things.)

  1. Dejarse el pelo largo: To let one's hair grow (literally) / To act carelessly
  2. Está dejándose el pelo largo y no se resuelve en nada. (He is acting carelessly and not getting anything done.)

  3. A todo lo largo y ancho: All along and across

  4. La muralla se extendía a todo lo largo y ancho del valle. (The wall stretched all along and across the valley.)

  5. Darle largas a algo: To stall or procrastinate

  6. No sigas dándole largas al tema, es importante resolverlo. (Stop stalling on the issue, it is important to resolve it.)

  7. Tirar por lo largo: To go for the long shot / To choose the more difficult option

  8. No temas tirar por lo largo; a veces es la mejor opción. (Don't be afraid to go for the long shot; sometimes it's the best option.)

Etymology:

The word "largo" comes from the Latin word "largus," meaning abundant or copious.

Synonyms and Antonyms: