Adverb
/le.xos/
The word "lejos" translates to "far" or "distant" in English. It is commonly used to describe a significant distance in both physical and metaphorical contexts. In the Spanish language, "lejos" can be utilized in various situations, including describing location, time, and abstract concepts like relationships or memories. The frequency of use is moderate, seen in both spoken and written forms, though it may appear slightly more in oral speech.
La casa está lejos de aquí.
(The house is far from here.)
Ese recuerdo parece estar muy lejos en el tiempo.
(That memory seems very distant in time.)
Cuando viajo, prefiero lugares que estén lejos de la ciudad.
(When I travel, I prefer places that are far from the city.)
"Lejos" is part of several idiomatic expressions in Spanish, often used to convey distances not just in geography but also in different contexts like emotional distances or aspirations.
Muchos politicos están lejos de la realidad de su pueblo.
(Many politicians are far from the reality of their people.)
No está tan lejos como parece.
(It's not as far as it seems.)
El éxito no está tan lejos como parece si trabajas duro.
(Success is not as far away as it seems if you work hard.)
Lejos de ser fácil.
(Far from being easy.)
El examen fue, lejos de ser fácil, muy complicado.
(The exam was, far from being easy, very complicated.)
Lejos de volverse aburrido.
(Far from becoming boring.)
The word "lejos" comes from the Latin word "lontis," which refers to distance. Over time, it evolved through Old Spanish into the form we know today.
Synonyms:
Antonyms: