The word "lingote" refers to a solid block or bar of a particular material, often metal, that has been shaped into a specified form for storage or trade. In a polytechnical or technical context, it is primarily used to refer to metal ingots, such as gold or silver bars.
"Lingote" is frequently used in written contexts, particularly in technical and financial documents, though it can also appear in spoken language, especially in discussions related to metallurgy or finance. It is considered moderately frequent in both contexts.
The gold ingot was cataloged and stored in the bank's vault.
Los lingotes de plata son muy demandados en el mercado internacional.
Silver ingots are in high demand in the international market.
La fábrica produce lingotes de aluminio que son utilizados en diversas industrias.
The term "lingote" does not feature prominently in common idiomatic expressions in Spanish. However, there are sayings and contexts where references to "lingote" might imply value or solidity. Here are a few examples:
This can imply having something valuable or secure during difficult times.
"Guardamos el lingote de conocimiento."
This expression metaphorically references the importance of retaining valuable knowledge or information.
"Es un lingote en un mar de chatarra."
The term "lingote" originates from the Latin word "lingota," which means a small strip or bar, derived from "lingere," meaning to smear or lick, and suggestive of something that has been formed or molded.
Bloque
Antonyms:
This information should provide a comprehensive understanding of the term "lingote" in various contexts.