"llamo" is a verb in the first person singular form of the present tense of "llamar," which means "to call."
/lɪˈamo/
In the Spanish language, "llamo" is used to express the action of calling someone, whether it is by phone, in person, or even metaphorically (like calling someone out on something). It is frequently used in both oral and written contexts, though it may be more common in spoken language due to its everyday usage.
Yo llamo a mi madre todos los días.
(I call my mother every day.)
Si no te importa, yo llamo a un taxi.
(If you don't mind, I will call a taxi.)
Llamo a mis amigos para salir.
(I call my friends to go out.)
The verb "llamar" is often used in various idiomatic expressions in Spanish:
Ejemplo: Su nuevo coche llama la atención en la calle.
(His new car attracts attention on the street.)
Llamar a la puerta
(To knock on the door)
Ejemplo: Alguien está llamando a la puerta.
(Someone is knocking on the door.)
Llamar a alguien por su nombre
(To call someone by their name)
Ejemplo: Es importante llamar a los estudiantes por su nombre para que se sientan respetados.
(It is important to call the students by their name so they feel respected.)
Llamar a cuentas
(To hold accountable)
The verb "llamar" comes from the Latin word "vulgaris clamare," which means "to shout, call, or cry out." Over time, the form evolved into "llamar" in Spanish, maintaining its core meaning related to calling or summoning.
This comprehensive overview covers "llamo" in various linguistic dimensions, including its usage, idiomatic expressions, and connections to other Spanish words.