llevadero - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

llevadero (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Llevadero is an adjective in Spanish.

Phonetic Transcription

/ʎe.βeˈɾa.ðo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

The term llevadero refers to something that can be endured, tolerated, or managed without significant difficulty. It often implies a sense of ease or lightness regarding a burden, task, or situation. The word is used equally in both oral and written contexts, though it may appear more frequently in formal writing, discussions, or contexts involving emotional or psychological burdens.

Frequency of Use

Llevadero is moderately common in Spanish, often used in contexts discussing personal feelings, challenges, or situations that someone can handle.

Example Sentences

  1. Esta situación, aunque difícil, es llevadera.
  2. This situation, although difficult, is bearable.

  3. Trataré de hacer que este trabajo sea más llevadero para todos.

  4. I will try to make this work more manageable for everyone.

  5. La noticia no es tan grave, así que es bastante llevadera.

  6. The news isn't so serious, so it's quite tolerable.

Idiomatic Expressions

While llevadero itself may not be frequently featured in idiomatic expressions, it can be combined with other phrases that imply manageability or ease:

  1. Hacer algo más llevadero (Make something more bearable)
  2. Con buenas risas, hacemos que la reunión sea más llevadera.
  3. With good laughter, we make the meeting more bearable.

  4. No es un problema llevadero (It’s not a bearable problem)

  5. Este asunto no es un problema llevadero; debemos tomar medidas.
  6. This issue is not a bearable problem; we must take action.

  7. Buscar un modo llevadero (Find a bearable way)

  8. Siempre buscamos un modo llevadero de resolver conflictos.
  9. We always look for a bearable way to resolve conflicts.

  10. Hacer que las penas sean llevaderas (Make the sorrows bearable)

  11. La música puede hacer que las penas sean más llevaderas.
  12. Music can make sorrows more bearable.

Etymology

The word llevadero comes from the verb llevar, which means "to carry" or "to bear." The suffix -adero is used to indicate suitability or capability. Thus, llevadero conveys the idea of something that can be carried or borne without excessive strain.

Synonyms and Antonyms

Synonyms

Antonyms



23-07-2024