"Lumbago" es un sustantivo masculino en español.
La transcripción fonética de "lumbago" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /lumˈbaɡo/.
El término "lumbago" se traduce al inglés como "lumbago" o "lower back pain".
"Lumbago" se refiere a un dolor en la región lumbar de la espalda, que puede ser agudo o crónico. Este término se utiliza frecuentemente en el ámbito médico, sobre todo en neurología y traumatología. Es un término común en ambos contextos, tanto oral como escrito, aunque tiene una mayor presencia en el lenguaje médico escrito debido a su uso técnico.
El médico me diagnosticó lumbago y me recomendó hacer ejercicios de estiramiento.
The doctor diagnosed me with lumbago and recommended doing stretching exercises.
Después de trabajar muchas horas en la computadora, comencé a sentir lumbago.
After working many hours on the computer, I began to feel lumbago.
El tratamiento del lumbago puede incluir fisioterapia y medicamentos.
The treatment for lumbago can include physical therapy and medication.
Aunque "lumbago" no tiene muchas expresiones idiomáticas directamente, a menudo se menciona en el contexto de los problemas de espalda. Aquí algunas expresiones relacionadas:
"Tener lumbago"
I can't go out tonight; I have lumbago and it really hurts.
No puedo salir esta noche; tengo lumbago y me duele mucho.
"Sufrir de lumbago"
Many people suffer from lumbago due to bad posture.
Muchas personas sufren de lumbago debido a una mala postura.
"Aliviar el lumbago"
The doctor gave me some exercises to relieve lumbago.
El médico me dio algunos ejercicios para aliviar el lumbago.
La palabra "lumbago" proviene del latín lumbāgo, que hace referencia a los riñones o el área lumbar. Históricamente, el término ha estado relacionado con el dolor en la región baja de la espalda.
En resumen, "lumbago" es una palabra común en el vocabulario médico que se refiere al dolor en la parte baja de la espalda, con un uso frecuente en contextos clínicos y de salud.