Adjective
/manaˈβle/
In Spanish, "manuable" describes something that can be managed, handled, or controlled with relative ease. It is often used in contexts related to tasks, projects, or objects that can be effectively dealt with. The term is relatively common in both oral and written forms, particularly in discussions about planning, time management, or capacity.
Los recursos del proyecto son manueables y podemos adaptarlos a nuestras necesidades.
The project resources are manageable, and we can adapt them to our needs.
Este problema es manueable si trabajamos en equipo.
This problem is manageable if we work as a team.
Encontramos una solución manueable para el conflicto.
We found a manageable solution to the conflict.
"Manuable" is not an everyday word in idiomatic expressions, but it can feature in common phrases concerning flexibility and manageability. Below are some idiomatic sentences that demonstrate its usage:
Hacer un plan manueable es clave para el éxito del proyecto.
Making a manageable plan is key to the success of the project.
Esta estrategia debe ser suficientemente manueable para adaptarse a los cambios.
This strategy must be manageable enough to adapt to changes.
Un equipo efectivo siempre busca soluciones manueables a los problemas.
An effective team always looks for manageable solutions to problems.
La obra se volvió manueable después de definir claramente los roles de cada uno.
The project became manageable after clearly defining everyone's roles.
Es esencial que el presupuesto sea manueable para evitar sobrecostos.
It is essential that the budget is manageable to avoid overspending.
The word "manuable" is derived from the Latin root "manuabilis," which in turn comes from "manu," meaning "hand." This connection highlights the concept of handling or managing something physically or metaphorically.
This comprehensive breakdown provides insights into the usage and nuances of "manuable" in the Spanish language.