The word "marcha" is a noun.
/máɾ.tʃa/
In Spanish, "marcha" primarily refers to the act of walking or moving forward, often in an organized way (like in a protest or a parade). It can also imply progress or operations in contexts such as economics or machinery.
La marcha por la paz reunió a miles de personas.
The march for peace gathered thousands of people.
Es importante mantener la marcha del proyecto para cumplir con los plazos.
It is important to maintain the progress of the project to meet the deadlines.
Durante la marcha, los manifestantes expresaron sus demandas.
During the march, the protesters expressed their demands.
The term "marcha" is used in various idiomatic expressions in Spanish, reflecting a range of meanings related to movement and progress.
A marchas forzadas
Con el fin de terminar el proyecto a tiempo, tuvimos que trabajar a marchas forzadas.
In order to finish the project on time, we had to work at a forced march.
Poner en marcha
Decidimos poner en marcha nuevas estrategias de marketing.
We decided to put new marketing strategies into motion.
Marcha atrás
No podemos dar marcha atrás en esta decisión; ya es irreversible.
We cannot go back on this decision; it is already irreversible.
Marcha y contramarcha
La negociación tuvo marcha y contramarcha, pero finalmente se llegó a un acuerdo.
The negotiation had ups and downs, but finally an agreement was reached.
Marchar al compás
En un equipo, todos deben marchar al compás para trabajar en armonía.
In a team, everyone must march to the same rhythm to work in harmony.
The word "marcha" originates from the Latin word "marcha," which refers to movement or a journey, typically linked to the meaning of walking or progression.