Marisma is a noun.
/mariˈsma/
Marisma refers to a type of wetland or marsh, typically characterized by the presence of waterlogged soils and vegetation adapted to these conditions. In the Spanish language, it is often used in contexts discussing geography, ecology, and natural habitats.
The frequency of use is moderate, primarily encountered in written contexts such as scientific articles, environmental discussions, and literary works. It is less commonly used in everyday oral conversation.
La marisma es un ecosistema vital para muchas especies de aves.
The marsh is a vital ecosystem for many bird species.
Durante la primavera, la marisma se llena de flores y vida silvestre.
During spring, the wetland fills with flowers and wildlife.
Los científicos estudian la marisma para comprender mejor los cambios climáticos.
Scientists study the marsh to better understand climate changes.
While "marisma" is not commonly found in many idiomatic expressions, it contributes to discussions and phrases that emphasize ecological and environmental themes. Here are a few idioms and related expressions involving natural settings:
Después de tantos problemas, finalmente logré sacar el negocio de la marisma.
After so many problems, I finally managed to get the business out of the bog.
Revolverse en la marisma - To be stuck in a problem; to wallow in difficulties.
Ella se revolvía en la marisma de sus problemas económicos.
She was stuck in the bog of her financial problems.
Hacer marisma - To create a situation where it's difficult to escape.
The word marisma originates from the Latin term marisima, which means "marshy ground." The Latin root mare refers to the sea or water, indicating the wet and soggy nature of the terrain described.
Synonyms: - Pantano (swamp) - Humedal (wetland) - Laguna (lagoon)
Antonyms: - Tierra seca (dry land) - Desierto (desert) - Montaña (mountain)