morderse los dedos - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

morderse los dedos (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

The phrase "morderse los dedos" functions as a verbal phrase (idiomatic expression) in Spanish.

Phonetic Transcription

/morˈðeɾse los ˈðeðos/

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Morderse los dedos" is an idiomatic expression in Spanish that literally translates to "to bite one's fingers." In a figurative sense, it often conveys feelings of regret, embarrassment, or remorse about a particular action or decision. This phrase is commonly used in both oral and written forms, primarily in conversational contexts where emotions are being expressed. The frequency of use can be considered moderate, particularly in colloquial situations.

Example Sentences

  1. Después de ver el resultado, se le quedaron ganas de morderse los dedos.
  2. After seeing the result, he wanted to bite his fingers.

  3. Siempre se muerde los dedos por no haber aceptado esa oferta de trabajo.

  4. He always bites his fingers for not having accepted that job offer.

  5. Cuando supo que había hablado mal de su amiga, no pudo evitar morderse los dedos.

  6. When she found out that she had spoken badly about her friend, she couldn't help but bite her fingers.

Idiomatic Expressions

"Morderse los dedos" has several idiomatic expressions associated with it that are similarly used to convey regret or embarrassment. Here are some examples:

  1. Morderse los dedos de arrepentimiento
  2. A veces, es mejor pensar dos veces antes de hablar, o de lo contrario, te morderás los dedos de arrepentimiento.
  3. Sometimes, it's better to think twice before speaking, otherwise, you'll bite your fingers in regret.

  4. Morderse los dedos por la oportunidad perdida

  5. Miriam se muerde los dedos por la oportunidad perdida de estudiar en el extranjero.
  6. Miriam bites her fingers for the lost opportunity to study abroad.

  7. Morderse los labios y los dedos

  8. Al contar la noticia, se mordió los labios y los dedos de la ansiedad.
  9. When sharing the news, she bit her lips and fingers in anxiety.

  10. Morderse los dedos hasta quedar sin uñas

  11. Pasé toda la noche mordiéndome los dedos hasta quedar sin uñas antes del examen.
  12. I spent the whole night biting my fingers until I had no nails left before the exam.

  13. Morderse los dedos en lugar de actuar

  14. A veces, es mejor actuar que morderse los dedos pasivamente.
  15. Sometimes, it's better to act than to bite your fingers passively.

Etymology

The phrase "morderse los dedos" derives from the Spanish verb "morder," which means "to bite." The reflexive form "morderse" indicates that the subject is performing the action on themselves. The expression roots in the idea of self-inflicted action, drawing upon the physical act of biting one's own fingers, which is associated with feelings of regret and frustration.

Synonyms and Antonyms

Synonyms

Antonyms



23-07-2024