The word "mundano" is an adjective.
/munˈdano/
"Mundano" refers to something that is related to the world, particularly in contrast to spiritual or heavenly matters. It describes things that are ordinary, commonplace, or lacking in interest or excitement. In the Spanish language, "mundano" can be used in both oral and written contexts, with a frequency that is relatively common, especially in literature, philosophy, and religious discussions.
Example sentences:
1. La vida mundana a veces puede ser abrumadora.
(Mundane life can sometimes be overwhelming.)
Los placeres mundanos no son mi prioridad.
(Worldly pleasures are not my priority.)
El libro discutía las tensiones entre lo espiritual y lo mundano.
(The book discussed the tensions between the spiritual and the mundane.)
"Mundano" is often used in expressions to contrast spirituality with earthly concerns. Here are some idiomatic expressions and examples:
Preocupaciones mundanas
(Worldly concerns)
"Sus preocupaciones mundanas lo mantenían alejado de su verdadera vocación."
(His worldly concerns kept him away from his true calling.)
Vida mundana
(Mundane life)
"A veces es difícil encontrar significado en una vida mundana."
(Sometimes it's hard to find meaning in a mundane life.)
Ambiciones mundanas
(Mundane ambitions)
"Sus ambiciones mundanas lo llevaron a descuidar su alma."
(His mundane ambitions led him to neglect his soul.)
Cultura mundana
(Worldly culture)
"La cultura mundana puede ser fascinante pero vacía."
(Worldly culture can be fascinating but empty.)
The word "mundano" comes from the Latin "mundanus", which means "of the world" (from "mundus"). The root evokes the idea of being earthly and pertains to worldly affairs rather than spiritual or divine considerations.
This comprehensive overview provides important insights into the nature, use, and context of the word "mundano".