The verb "nacer" means to be born or to come into existence. It is often used to refer to the birth of living beings, but it can also be applied metaphorically to ideas, movements, or concepts that arise or come into existence.
The frequency of use of "nacer" is moderate, as it is commonly used both in oral and written contexts, particularly in formal situations, such as discussions about biology, medicine, and law.
Example Sentences:
1. El bebé va a nacer en marzo.
The baby is going to be born in March.
Las ideas nuevas suelen nacer de la colaboración.
New ideas often arise from collaboration.
Muchos mitos nacen de la cultura popular.
Many myths originate from popular culture.
While "nacer" is not as commonly found in idiomatic expressions as some other verbs, it is still relevant in certain contexts:
Ella parece nacer con estrella; siempre tiene éxito en lo que hace.
(She seems to be born with a star; she always succeeds in everything she does.)
Nacer de pie
To be born standing up - This expression means to start off in life with privileges or advantages.
Aunque no tenía nada, su hermano nació de pie por su familia acomodada.
(Even though he had nothing, his brother was born standing up because of his wealthy family.)
Nacer de la nada
To be born from nothing - This phrase suggests creating something from the ground up or starting from scratch.
The word "nacer" comes from the Latin "nascī", which means "to be born". The Proto-Indo-European root is *genə-, which means "to give birth" or "to be born".
Nacer: " surgir" (to emerge), "aparecer" (to appear), "originar" (to originate).
Antonyms:
This comprehensive overview provides insights into the term "nacer" in various dimensions, including its meaning, use in language, idiomatic expressions, and related linguistic details.