naipe - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

naipe (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

"Naipe" is a noun.

Phonetic Transcription

/nai̯.pe/

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Naipe" refers to a card, specifically a playing card used in various card games. In Spanish, the term is commonly used in both oral and written contexts, particularly in discussions related to games, gambling, or any activities involving cards. The word is regularly used in casual conversation, as well as in literature and gaming guides.

Frequency of Use

The term "naipe" is fairly common in Spanish-speaking countries, especially among those who regularly engage in card games.

Example Sentences

  1. Me gusta jugar al póker con mis amigos utilizando un naipe especial.
  2. I enjoy playing poker with my friends using a special card.

  3. En la tienda, compré un mazo de naipes nuevos.

  4. At the store, I bought a new deck of cards.

  5. Ella barajó los naipes antes de comenzar el juego.

  6. She shuffled the cards before starting the game.

Idiomatic Expressions

"Naipe" is often used in idiomatic expressions related to card games. Here are some expressions:

  1. Jugar con naipes marcados.
  2. To play with marked cards.
  3. This phrase means to cheat or act unfairly in a situation.

  4. Poner todas las cartas sobre la mesa.

  5. To lay all the cards on the table.
  6. This idiom means to be completely honest and open about a situation.

  7. No tener un as bajo la manga.

  8. Not to have an ace up one's sleeve.
  9. This expression indicates that one has no hidden advantage or secret plan.

  10. Partir el mazo.

  11. To cut the deck.
  12. This can refer to taking a risk or making a critical decision regarding unknown outcomes.

  13. Hacer un juego de cartas.

  14. To make a card game.
  15. This can refer to strategizing or forming a plan in competitive situations.

Example Idiomatic Sentences

  1. No puedo creer que estés jugando con naipes marcados; eso no es justo.
  2. I can’t believe you’re playing with marked cards; that’s not fair.

  3. Es hora de poner todas las cartas sobre la mesa y resolver este conflicto.

  4. It’s time to lay all the cards on the table and resolve this conflict.

  5. A veces siento que no tengo un as bajo la manga en esta competencia.

  6. Sometimes I feel like I don’t have an ace up my sleeve in this competition.

  7. Antes de hacer un trato, es mejor partir el mazo y ver todas las opciones.

  8. Before making a deal, it’s better to cut the deck and see all the options.

  9. Al final, solo estoy haciendo un juego de cartas en el que todos pueden ganar.

  10. In the end, I’m just making a card game where everyone can win.

Etymology

The word "naipe" originates from the Arabic "na'ib," which means "substitute" or "deputy." This reflects the way cards were historically used in various games and gambling activities.

Synonyms and Antonyms

Synonyms

Antonyms



23-07-2024