Adjective
/okul.to/
In Spanish, "oculto" describes something that is not visible or easily detectable; it is often used to refer to things that are intentionally kept away from view or knowledge. This word carries a sense of secrecy or the idea that something is deliberately hidden. Its frequency of use spans both oral and written contexts, although it may appear slightly more often in written forms due to its usage in literature, law, and formal writing.
El tesoro está oculto bajo la piedra.
(The treasure is hidden under the stone.)
Hay un motivo oculto detrás de su decisión.
(There is a hidden motive behind his decision.)
La información estaba oculto hasta que se revelaron las pruebas.
(The information was concealed until the evidence was revealed.)
"Oculto" is a part of several idiomatic expressions in Spanish, often conveying themes of secrecy or something being out of sight.
"Muchos artistas están en la sombra oculta del éxito."
(Many artists are in the hidden shadow of success.)
El lado oculto de la luna
(The hidden side of the moon)
Refers to aspects of reality that are not commonly seen or understood.
"Siempre hay un lado oculto de la luna que pocos conocen."
(There is always a hidden side of the moon that few know.)
Luz en lo oculto
(Light in the hidden)
Refers to bringing clarity or revealing secrets.
The word "oculto" comes from the Latin "occultus," which means hidden or concealed. This Latin root shares the same meaning and has affected various Romance languages.
Synonyms: - Encubierto (covert) - Escondido (hidden) - Secreto (secret)
Antonyms: - Visible (visible) - Manifiesto (manifest) - Público (public)