The word "odiar" is a verb in Spanish.
/oˈðiaɾ/
"Odiar" means to have an intense dislike or aversion toward someone or something. It is commonly used in both oral speech and written language, although it might be slightly more frequent in written contexts due to its categorical nature. The word is utilized in a variety of contexts where strong negative feelings are expressed.
The verb "odiar" is fairly common in Spanish-speaking environments, both in casual conversations and formal writing, especially when discussing emotions or preferences.
No puedo odiar a mi vecino, a pesar de que hace mucho ruido.
"I can't hate my neighbor, even though he makes a lot of noise."
Ella odia esperar en largas filas.
"She hates waiting in long lines."
Después de lo que hizo, muchos empezaron a odiar su actitud.
"After what he did, many began to hate his attitude."
The verb "odiar" appears in several idiomatic expressions within the Spanish language that reflect a variety of contexts involving strong negative sentiments. Here are a few:
Odiar con toda el alma.
"To hate with all one's soul."
Ella odia con toda el alma a la injusticia.
"She hates injustice with all her soul."
Amar u odiar.
"To love or to hate."
No hay punto medio, es amar u odiar.
"There is no middle ground, it is to love or to hate."
Odiar a muerte.
"To hate to death."
Él odia a muerte los lugares ruidosos.
"He hates noisy places to death."
Odiar la rutina.
"To hate the routine."
Siempre ha odiado la rutina de su trabajo.
"He has always hated the routine of his job."
The verb "odiar" comes from the Latin "odium," which means "hate" or "aversion." This Latin term has influenced many Romance languages, giving rise to similar words related to hating or aversion.