ofrenda - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

ofrenda (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

The word "ofrenda" is a noun.

Phonetic Transcription

The phonetic transcription of "ofrenda" using the International Phonetic Alphabet (IPA) is /oˈfɾenda/.

Translation Options

The word "ofrenda" can be translated into English as: - Offering - Altar (in the context of a religious or ceremonial context) - Tribute

Meaning and Usage

In Spanish, "ofrenda" refers to an offering made to a deity or in remembrance of someone who has passed away. It is often associated with cultural practices, such as Day of the Dead (Día de los Muertos) in Mexico, where families create altars (ofrendas) to honor their deceased loved ones. The frequency of use is moderate and it tends to be more common in written contexts, especially in discussions related to culture, religion, and tradition.

Example Sentences

  1. La ofrenda de flores en el cementerio fue muy conmovedora.
  2. The offering of flowers at the cemetery was very moving.

  3. Cada año, la familia realiza una ofrenda en honor a sus antepasados.

  4. Every year, the family makes an offering in honor of their ancestors.

  5. La ofrenda incluía fotos, comida y bebidas favoritas del difunto.

  6. The offering included photos, food, and drinks that the deceased loved.

Idiomatic Expressions

The term "ofrenda" is not predominantly used in idiomatic expressions, but it holds significant cultural relevance. Here are some expressions and examples that incorporate "ofrenda":

  1. Hacer una ofrenda
  2. Hicieron una ofrenda para recordar a su abuela en el Día de los Muertos.
  3. They made an offering to remember their grandmother on Day of the Dead.

  4. Ofrecer una ofrenda

  5. En la ceremonia, se ofreció una ofrenda al espíritu de la montaña.
  6. During the ceremony, an offering was made to the spirit of the mountain.

  7. Ofrenda de amor

  8. Su ofrenda de amor fue evidente en cada detalle de la celebración.
  9. Her offering of love was evident in every detail of the celebration.

Etymology

The word "ofrenda" originates from the late Latin "offrenda", which is derived from the verb "offerre", meaning "to offer". This reflects its religious connotations of giving or dedicating something to a higher power or in remembrance.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Donación (donation) - Tributo (tribute) - Regalo (gift)

Antonyms: - Retiro (withdrawal) - Negativa (refusal)

In summary, "ofrenda" is a culturally and religiously significant term in Spanish, commonly associated with acts of remembrance and honor. Its usage spans various contexts, especially in relation to traditions and ceremonies.



22-07-2024