Adjective
/omiˈnoso/
The word "ominoso" is used in Spanish to describe something that has an ominous or sinister quality. It denotes a feeling of foreboding or the presence of something that could lead to negative or harmful outcomes. "Ominoso" is commonly used in both oral and written contexts, albeit with a skew towards more formal or literary usage due to its somewhat dramatic connotations.
The sky turned ominous before the storm.
Recibí un mensaje ominoso que me hizo sentir inquieto.
I received an ominous message that made me feel uneasy.
Su risa ominosa me hizo sospechar que algo no estaba bien.
While "ominoso" is not frequently used in specific idiomatic expressions, it does appear in various contexts to convey a general sense of foreboding or unease. Here are examples of sentences that illustrate its use within more elaborate expressions.
An ominous silence filled the room after the terrible news.
Caminamos por el sendero oscuro y ominoso, sintiendo una extraña tensión en el aire.
We walked down the dark and ominous path, feeling a strange tension in the air.
Las omisiones en su relato son un signo ominoso de que algo no está bien.
The omissions in his story are an ominous sign that something is not right.
Su mirada ominosa me siguió mientras me alejaba.
The word "ominoso" is derived from the Latin "ominōsus," which translates to "foreboding" or "prophetic." The root "omen" refers to an event regarded as a portent of good or evil.
Synonyms: - Sinistro - Amenazante (threatening) - Desagradable (unpleasant)
Antonyms: - Acierto (good fortune) - Favorable (favorable) - Benévolo (benevolent)