The word "oneroso" is an adjective.
/o.ne.ˈɾo.so/
"Oneroso" refers to something that is burdensome or imposes a significant obligation, typically involving difficulties or excessive effort. It is used in various contexts, including legal and general discussions, where it describes a task, obligation, or situation that is hard to bear or manage.
In Spanish, "oneroso" is relatively formal and more frequently found in written contexts such as legal documents, contracts, and academic discussions, compared to spoken language.
Este contrato es oneroso para las pequeñas empresas. This contract is burdensome for small businesses.
La nueva regulación fue considerada onerosa por muchas organizaciones. The new regulation was considered onerous by many organizations.
Algunos procedimientos judiciales pueden llegar a ser muy onerosos para las partes implicadas. Some legal proceedings can become very burdensome for the parties involved.
While "oneroso" itself does not form commonly recognized idiomatic expressions, it is often used in phrases that denote the burden or weight of obligations:
"Cargar con un peso oneroso." To bear a burdensome weight.
"Sufrir un coste oneroso." To suffer an onerous cost.
"Tener responsabilidades onerosas." To have onerous responsibilities.
"Encontrarse en una situación onerosa." To find oneself in a burdensome situation.
"Acepto el trato oneroso." I accept the onerous deal.
The term "oneroso" originates from the Latin word "onerosus," meaning "burdensome" or "heavy." The root "oner-" relates to burden or weight, which informs its current meanings in both legal and general contexts.