The word "operativo" refers to something that is functional, active, or capable of producing an intended effect. In a general context, it can describe processes, plans, or teams that are in action or effective.
In the legal context, it often describes legal actions that are enforceable or operational. In medicine, it can refer to procedures that are functional or specific to operations. It is widely used in both spoken and written Spanish, with a slight tendency to appear more in written contexts such as reports, legal documents, and academic articles.
"Operativo" is a commonly used term across various fields, notably in military, law enforcement, organizational operations, and healthcare.
El nuevo plan táctico es muy operativo en situaciones de emergencia.
The new tactical plan is very operative in emergency situations.
Necesitamos un equipo operativo para llevar a cabo la misión.
We need an operative team to carry out the mission.
"Operativo" is not a frequent component of idiomatic expressions in Spanish; however, it is often employed in contexts related to operational efficiency and effectiveness. Below are some relevant phrases using "operativo":
Estar en modo operativo.
To be in operative mode.
(Used to express that someone is ready and functional for a task.)
Plan operativo.
Operative plan.
(Refers to a specific strategy designed to achieve certain objectives.)
En momentos críticos, el equipo debe estar en modo operativo para responder rápidamente.
In critical moments, the team must be in operative mode to respond quickly.
El plan operativo necesita ser revisado antes de su implementación.
The operative plan needs to be reviewed before its implementation.
The term "operativo" derives from the Latin word "operativus," which means "working" or "active." It is formed from "operare," meaning "to work or effect."