The verb "opinar" is used in Spanish to indicate the act of expressing an opinion about a subject. It frequently appears in both oral and written contexts, especially in discussions, debates, and personal reflections. The frequency of use is moderate to high, as it is a common verb employed in everyday conversations as well as in more formal writings.
Ella siempre opina sobre los temas de actualidad.
She always expresses her opinion on current issues.
Es importante opinar con fundamento y conocimiento.
It is important to opine with foundation and knowledge.
No dudes en opinar, tu perspectiva es valiosa.
Don't hesitate to express your opinion; your perspective is valuable.
While "opinar" itself is a straightforward verb, it is involved in various expressions and phrases that emphasize the importance of sharing thoughts and opinions.
Opinar sin conocimiento es fácil, pero poco útil.
To opine without knowledge is easy, but not very useful.
Cada quien tiene derecho a opinar lo que quiera.
Everyone has the right to opine as they wish.
No todas las opiniones son válidas; opinar requiere criterio.
Not all opinions are valid; to opine requires judgment.
Siempre es bueno opinar, pero hay que saber escuchar también.
It's always good to express an opinion, but one must also know how to listen.
Te animo a opinar en la reunión; tus ideas son bienvenidas.
I encourage you to express your opinion in the meeting; your ideas are welcome.
The verb "opinar" comes from the Latin word "opinari," which means "to think" or "to believe." The Latin root itself is derived from "opinio," meaning "belief" or "opinion."
evaluar (to evaluate)
Antonyms: