Noun
/pam.poˈsa.ðo/
The word "pamposado" is not commonly used in everyday Spanish. It is more likely to be found in literary contexts or spoken language that aims to be formal or humorous. In written texts, it may appear in a more playful or creative style of writing.
Pedro siempre se viste de manera pamposada para impresionar a las chicas. Peter always dresses in a pompous way to impress the girls.
La decoración de la fiesta era tan pamposada que parecía sacada de un cuento de hadas. The decoration of the party was so pompous that it looked like it was taken from a fairytale.
In Spanish, the word "pamposado" is not commonly used in idiomatic expressions. However, here are a few examples where it might be found in a similar context:
"Andar muy pamposado" To walk in a pompous manner
"Discurso pamposado" Pompous speech
"Actitud pamposada" Pompous attitude
The word "pamposado" comes from the Spanish adjective "pamposo," which means pompous or grandiose. It is derived from the Latin word "pampinus," which referred to a vine leaf or tendril.
Synonyms: engreído, altanero, pretencioso Conceited, arrogant, pretentious
Antonyms: humilde, sencillo, modesto Humble, simple, modest