panadero - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

panadero (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

"Panadero" is a common noun in Spanish.

Phonetic Transcription

/panaˈðeɾo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

In Spanish, "panadero" refers to a person who bakes and sells bread. It encapsulates both the profession and the artisan craft of bread-making. It is commonly used in everyday conversation and in specific contexts, such as discussing vocations, culinary practices, or local shops. The frequency of use is moderate, and it is commonly heard in oral speech as well as in written contexts related to food, professions, and local commerce.

Example Sentences

  1. El panadero abrió su tienda a las seis de la mañana.
  2. The baker opened his shop at six in the morning.

  3. Mi amigo es panadero y tiene un gran talento para hacer diferentes tipos de pan.

  4. My friend is a baker and has a great talent for making different types of bread.

  5. Los panaderos de la región son conocidos por su pan de masa madre.

  6. The bakers from the region are known for their sourdough bread.

Idiomatic Expressions

"Panadero" can also appear in various idiomatic expressions that revolve around baking or bread. Here are some notable examples:

  1. "A pan y mantequilla"
  2. Signifies something simple or basic, often indicating something easy or straightforward.
  3. Ejemplo: "Este proyecto es a pan y mantequilla."
  4. Translation: "This project is as simple as pie."

  5. "Estar a la altura del panadero"

  6. Means to meet a particular standard or quality, akin to meeting the expectations of a good baker.
  7. Ejemplo: "Ella siempre está a la altura del panadero en su trabajo."
  8. Translation: "She always meets the baker's standard in her work."

  9. "No hay pan duro que no se pueda comer"

  10. A saying that implies there is always a solution to a problem, comparable to finding ways to deal with tough situations.
  11. Ejemplo: "Aunque fracasaste, recuerda que no hay pan duro que no se pueda comer."
  12. Translation: "Even though you failed, remember that there's no bread too hard that you can't eat."

  13. "El panadero y su pan"

  14. Refers to the idea that like a baker is responsible for their bread, one is responsible for their own actions.
  15. Ejemplo: "Cada uno debe hacerse cargo de sus actos, como el panadero y su pan."
  16. Translation: "Everyone must take responsibility for their actions, like the baker with his bread."

Etymology

The word "panadero" comes from the Latin "panator," which is derived from "panis," meaning "bread." The suffix "-ero" denotes a person's occupation, thus, "panadero" literally translates to 'one who makes bread.'

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Panadero maestro (master baker) - Boulanger (used in some regions to refer to a baker, particularly in culinary contexts)

Antonyms: - Cliente (client/customer) - could be considered an antonym in context, as a panadero sells to clients.

In summary, "panadero" is a significant term in Spanish that relates to both an occupation and artisanal work, with a moderate frequency of use in various contexts. Its idiomatic expressions reflect cultural attitudes toward responsibility, simplicity, and problem-solving.



23-07-2024