The word "patrono" is a noun in Spanish.
/patɾoˈno/
In the Spanish language, "patrono" primarily refers to an employer or the person who hires someone to work. It can also mean a protector, often in a spiritual or historical context, or someone who supports or sponsors an initiative or event. The word is commonly used in professional settings, particularly in discussions about labor relations, contracts, and economic contexts. Its frequency of use is fairly high in both oral and written contexts, but particularly in discussions of employment and legal matters.
The employer of the company offered a salary increase to all of his employees.
En el contrato, se estipula que el patrono debe garantizar buenas condiciones laborales.
The contract stipulates that the employer must ensure good working conditions.
El patrono era conocido por ser muy justo con todos sus trabajadores.
The term "patrono" is frequently used in various idiomatic expressions and legal contexts. Here are some examples:
The employer has the final word in employment decisions.
"Un buen patrono nunca olvida a sus empleados durante las festividades."
A good employer never forgets his employees during the holidays.
"El patrono debe acatar las leyes laborales para evitar conflictos."
The employer must adhere to labor laws to avoid conflicts.
"Todos en la oficina valoran la transparencia de su patrono."
Everyone in the office values the transparency of their employer.
"El patrono es responsable de los actos de sus empleados en el trabajo."
The employer is responsible for the actions of his employees at work.
"Contratar a un patrono adecuado es clave para el éxito del negocio."
The word "patrono" comes from Latin "patronus," which translates to "protector" or "sponsor." It can be further dissected into "pater," meaning "father," reflecting the notion of a guardian or a figure who provides support and leads.
This information encompasses various aspects of the word "patrono," highlighting its significance and usage in the Spanish language.