promesa - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

promesa (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte del habla

Sustantivo.

Transcripción fonética

/pɾoˈmesa/

Opciones de traducción al inglés

Significado y uso en español

La palabra "promesa" se refiere a un compromiso o una declaración de que algo se hará en el futuro. Este término se utiliza en diversos contextos, incluidos los generales, legales y religiosos. En el uso diario, suele tener un carácter informal, pero también puede ser relacionada con asuntos más formales y serios, como contratos o juramentos. Se utiliza comúnmente tanto en el habla oral como en el contexto escrito.

Los hablantes de español utilizan esta palabra con bastante frecuencia, ya que refleja un compromiso personal o una obligación mutua en diversas situaciones.

Ejemplos de uso

  1. "Hice una promesa de no volver a mentir."
    "I made a promise not to lie again."

  2. "La promesa de un futuro mejor nos motiva a trabajar."
    "The promise of a better future motivates us to work."

  3. "Es una promesa verbal, pero espero que la cumpla."
    "It's a verbal promise, but I hope he fulfills it."

Expresiones idiomáticas con "promesa"

La palabra "promesa" también se usa en varias expresiones idiomáticas y frases comunes, que reflejan la idea de compromiso y expectativas:

  1. "Cumplir una promesa."
    "To fulfill a promise."
    Ejemplo: "Siempre trato de cumplir una promesa dada."
    "I always try to fulfill a given promise."

  2. "Romper una promesa."
    "To break a promise."
    Ejemplo: "Romper una promesa causa desconfianza."
    "Breaking a promise causes distrust."

  3. "Hacer una promesa."
    "To make a promise."
    Ejemplo: "Decidí hacer una promesa para mejorar mi salud."
    "I decided to make a promise to improve my health."

  4. "La promesa de algo mejor."
    "The promise of something better."
    Ejemplo: "El nuevo proyecto ofrece la promesa de algo mejor para nuestra comunidad."
    "The new project offers the promise of something better for our community."

  5. "Promesas y promesas."
    "Promises and promises." (Connotando que se promete mucho, pero pocas veces se cumple.)
    Ejemplo: "Su campaña estuvo llena de promesas y promesas."
    "His campaign was full of promises and promises."

Etimología

La palabra "promesa" proviene del latín "promissa", que es el participio pasado de "promittere", que significa "prometer". Compuesto por el prefijo "pro-" (a favor de) y "mittere" (enviar), su significado original se relaciona con la acción de enviar hacia adelante o comprometerse a algo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Compromiso - Garantía - Voto

Antónimos: - Incumplimiento - Olvido - Desentendimiento

En resumen, "promesa" es un término clave en español, que se utiliza ampliamente en varios contextos sociales, legales y religiosos, mostrando la importancia de los compromisos interpersonales y la confianza.



22-07-2024