Prometer is a verb.
/pɾo.meˈteɾ/
Prometer means to make a commitment or assurance to do something in the future. It implies a verbal agreement or a pledge to fulfill a certain action. The word is commonly used in both spoken and written contexts, though it may lean slightly more toward written language due to its formal nature, especially in legal and religious texts.
Frequency of Use: It is a frequently used word in everyday conversation, as well as in legal, religious, and formal contexts.
Ella prometió venir a la fiesta el sábado.
She promised to come to the party on Saturday.
El político prometió cambios en su campaña.
The politician promised changes in his campaign.
Siempre prometemos ser honestos el uno con el otro.
We always promise to be honest with each other.
Prometer is used in several idiomatic expressions in Spanish, indicating the importance of promises in various contexts:
Example: El vendedor prometió el oro y el moro, pero al final no cumplió.
The salesman promised the moon and the stars, but in the end, he didn't deliver.
Example: Es fácil prometer y no cumplir; deberías ser más responsable.
It is easy to promise and not fulfill; you should be more responsible.
Example: Si prometiste ayudarme con la mudanza, recuerda que lo prometido es deuda.
If you promised to help me with the move, remember that a promise made is a debt owed.
The verb prometer originates from the Latin word promittere, which means "to send forth" or "to promise." The prefix "pro-" means "for" or "forward," and "mittere" means "to send."
Synonyms: - Asegurar (to assure) - Comprometerse (to commit) - Garantizar (to guarantee)
Antonyms: - Negar (to deny) - Desmentir (to refute) - Romper una promesa (to break a promise)