The word "prometida" is a noun. It is the feminine form of the noun "prometido."
/pɾo.meˈti.ða/
"Prometida" refers to a woman who is engaged to be married. It is often used in contexts relating to relationships and weddings. The word is commonly used in both oral and written Spanish. Its frequency is relatively high in discussions about marriage, love, and engagements.
My sister is Carlos's fiancée.
La prometida de Juan planea la boda para el próximo año.
Juan's fiancée is planning the wedding for next year.
Durante la cena, él le pidió a su prometida que se casara con él.
Although "prometida" itself is not part of common idiomatic expressions, it is often found in phrases and sentences that reflect relationships, engagements, and marriage.
"The fiancée is the heart of the wedding."
"Ella se siente muy feliz de ser la prometida de alguien especial."
"She feels very happy to be someone's fiancée."
"Cuando llegó el anillo, su prometida no podía dejar de sonreír."
"When the ring arrived, his fiancée couldn't stop smiling."
"Su prometida tiene grandes planes para el futuro."
"His fiancée has big plans for the future."
"La prometida de Pablo le hizo una sorpresa en su cumpleaños."
The word "prometida" comes from the verb "prometer," which means "to promise." It evolved from the Latin word "promittere," consisting of "pro-" (before) and "mittere" (to send). The term implies a promise of marriage.