The word "quedo" is primarily a verb in the first person singular form of the present tense of "quedar," which means "to stay" or "to remain."
Phonetic transcription in the International Phonetic Alphabet (IPA): /ˈke.ðo/
The translation of "quedo" can depend on the context, but some options include: - I remain - I stay - I am left
The word "quedo" is widely used in various contexts in Spanish. Primarily, it means "I stay" or "I remain." It is used to express the state of staying in a place, remaining in a situation, or being left over from something.
English: "If you don't want to go, I will stay."
Spanish: "Me quedo aquí mientras ustedes salen."
"Quedo" is involved in several idiomatic expressions in Spanish, adding nuance to its base meaning. Some idioms include:
Quedarse en las nubes: to be daydreaming (literally "to stay in the clouds").
Example: "Durante la reunión, Juan se quedó en las nubes."
Translation: "During the meeting, Juan was daydreaming."
Quedarse de piedra: to be stunned or shocked (literally "to stay like stone").
Example: "Me quedé de piedra al escuchar la noticia."
Translation: "I was stunned when I heard the news."
Quedarse corto: to fall short (literally "to stay short").
Example: "El presupuesto se quedó corto para el proyecto."
Translation: "The budget fell short for the project."
Quedarse en blanco: to blank out or forget (literally "to stay blank").
Example: "Me quedé en blanco durante el examen."
The word "quedo" comes from the Latin "quiescere," which means "to rest" or "to be quiet." Over time, it evolved through Old Spanish into its current usages.
Estoy (I am)
Antonyms:
This expanded information on the word "quedo" illustrates its versatile use and importance in the Spanish language.