Rastrillo is a noun.
/ras'tɾi.ʝo/
In Spanish, "rastrillo" primarily refers to a gardening tool with a long handle and a set of prongs used for gathering leaves, leveling dirt, etc. It can also refer to a harrow used in agriculture to prepare soil.
"Rastrillo" is used fairly frequently within both oral and written contexts, especially in conversations about gardening, agriculture, and related activities.
El jardinero usó el rastrillo para recoger las hojas caídas.
The gardener used the rake to gather the fallen leaves.
Después de arar la tierra, es recomendable pasar el rastrillo para nivelarla.
After plowing the soil, it is advisable to use the rake to level it.
Necesito comprar un rastrillo nuevo porque el viejo está roto.
I need to buy a new rake because the old one is broken.
"Rastrillo" is not commonly used in numerous idiomatic expressions; however, it can sometimes be related to phrases that metaphorically refer to gathering or collecting.
No se puede rastrillar el pasado.
You cannot rake up the past.
(Meaning: You cannot change what has already happened.)
Rastrillar ideas.
To rake through ideas.
(Meaning: To gather and consider various ideas.)
Viene con un rastrillo y se lleva todo lo que encuentra.
He comes with a rake and takes everything he finds.
(Meaning: Referring to someone who indiscriminately collects or takes things without discretion.)
The word "rastrillo" most likely comes from the Latin term "rastrum," which refers to a tool for scraping or raking.
In summary, "rastrillo" is a versatile and frequently used tool within various contexts. The word conveys both literal and metaphorical meanings, extending its relevance across different domains, particularly in gardening and agriculture.