Noun
/rɛkoˈɣeðoɾ/
The word "recogedor" primarily refers to a tool used for collecting dust and debris, typically in conjunction with a broom. It can also refer to a person or a mechanism that collects or receives something in various contexts. In general usage, "recogedor" is common in both oral and written contexts, especially in household-related discussions.
Necesitamos un recogedor para barrer el suelo.
We need a dustpan to sweep the floor.
El recogedor de plástico es muy útil para recoger la basura.
The plastic dustpan is very useful for collecting trash.
While "recogedor" itself is not commonly included in many idiomatic expressions, it is sometimes used in contexts involving collections or reception. Below are a few expressions where the essence of "recoger" (to collect) may be relevant:
Recoger los frutos de tu trabajo.
To reap the rewards of your work.
(Implying collecting the benefits of one's efforts.)
No hay que recoger el guante.
There’s no need to pick up the gauntlet.
(Figuratively, not to accept a challenge.)
Recoger los pedazos.
To pick up the pieces.
(Used to signify dealing with the aftermath of a difficult situation.)
The word "recogedor" comes from the verb "recoger," which is derived from the Latin "recolligere." This Latin term is a combination of "re-" (again) and "colligere" (to gather).
Synonyms: - Recolector (more general term for collector) - Paleta (in some regional uses, though primarily refers to a small spatula)
Antonyms: - Esparcir (to spread) - Dispersar (to disperse)
This structured information provides a comprehensive understanding of the word "recogedor," incorporating its part of speech, phonetic transcription, meanings, usage examples, idiomatic expressions, etymology, and synonyms/antonyms.