/re.kon.kuˈðir/
The verb "reconducir" primarily signifies the action of redirecting or leading something back to a previous pathway or state. In legal contexts, it can refer to the redirection of a legal claim or a process back onto the correct procedural steps or channels.
"Reconducir" is frequently used both in oral and written Spanish, particularly in formal or legal discourse, though its usage can vary based on the specific context.
The judge decided to redirect the case to the appropriate court.
Es importante reconducir el diálogo hacia aspectos constructivos.
It is important to lead the dialogue back to constructive aspects.
La administración pública tiene la responsabilidad de reconducir el desarrollo urbano.
While "reconducir" does not have a large range of idiomatic expressions, it can appear in phrases related to adjustments and referrals in both everyday and legal contexts. Here are some examples:
In times of crisis, it is crucial to redirect the situation to avoid further problems.
Reconducir el debate: El moderador tuvo que reconducir el debate hacia el tema central de la discusión.
The moderator had to redirect the debate towards the central theme of the discussion.
Reconducir la política económica: Después de la recesión, el gobierno tuvo que reconducir la política económica del país.
After the recession, the government had to redirect the country's economic policy.
Reconducir una conversación: A veces es necesario reconducir una conversación que se ha desviado del tema.
The word "reconducir" is derived from the prefix "re-", which indicates repetition or going back, and "conducir," which means to lead or conduct. Therefore, it literally means to lead back or redirect.
This comprehensive overview of "reconducir" provides insights into its meanings and implications within the legal domain, illustrations of its usage, and its role in idiomatic expressions.