recuerdo - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

recuerdo (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte de discurso

El término "recuerdo" es un sustantivo.

Transcripción fonética

La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /reˈkwɛr.ðo/

Opciones de traducción al inglés

El término "recuerdo" se traduce al inglés como "memory", "remembrance" o "memento", según el contexto.

Significado y uso

El "recuerdo" se refiere a la facultad de recordar o a una representación mental de algo que ha sucedido. También puede aludir a un objeto que se guarda como recuerdo de una experiencia o persona. En español, la palabra se utiliza con frecuencia tanto en el habla oral como en el escrito, pero tiende a aparecer con más frecuencia en contextos informales y coloquiales para expresar reminiscencias o la conservación de la memoria.

Ejemplos en oraciones

  1. "El recuerdo de su viaje a Colombia sigue muy vivo en su mente."
    "The memory of his trip to Colombia is still very vivid in his mind."

  2. "Guardé un recuerdo de nuestra primera cita, una foto que tomamos juntos."
    "I kept a memento from our first date, a photo we took together."

Expresiones idiomáticas

El término "recuerdo" aparece en varias expresiones idiomáticas en español, que reflejan su importancia en la cultura hispana.

Ejemplos de expresiones idiomáticas

  1. "Recordar es vivir."
    "To remember is to live."
    (Esta expresión sugiere que los recuerdos mantienen viva la conexión con el pasado.)

  2. "Dejar un buen recuerdo."
    "To leave a good memory."
    (Se refiere a cómo la huella de una persona o experiencia puede ser positiva.)

  3. "Tener buen recuerdo de alguien."
    "To have a good memory of someone."
    (Esto implica que se recuerda a alguien de forma positiva.)

  4. "Hacer recuerdos."
    "To make memories."
    (Usado para tomar decisiones que generarán experiencias memorables.)

  5. "El recuerdo de los buenos tiempos."
    "The memory of good times."
    (Refleja cómo las memorias positivas pueden ser consoladoras.)

Etimología

La palabra "recuerdo" proviene del latín "recordari", que significa "volver a pasar por el corazón" o "tener en la memoria". Este término está relacionado con la idea de recordar o traer a la mente una experiencia pasada.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos

Antónimos

En conclusión, el término "recuerdo" representa una parte integral de la comunicación y la cultura hispana, con un rico contexto tanto en significados y usos como en expresiones idiomáticas.



22-07-2024