Frequency of Use: The verb "requisicionar" is relatively formal and is mainly used in official, bureaucratic, or military contexts.
Context: It is used more in written language due to its formal nature, although it can appear in oral contexts, especially in official or business communications.
Example Sentences
Ellos decidieron requisicionar los suministros para la misión.
They decided to requisition the supplies for the mission.
El gobierno puede requisicionar propiedades en caso de emergencia.
The government can requisition properties in case of emergency.
Tuvimos que requisicionar más equipo por falta de recursos.
We had to requisition more equipment due to a lack of resources.
Idiomatic Expressions
"Requisicionar" is not commonly found in idiomatic expressions in Spanish. Its usage tends to be direct and literal.
Etymology
The verb "requisicionar" comes from the Latin word "requisitionare", which is derived from "requisitio", meaning "inquiry" or "request".